Avec toi je partirai - Con te partiro
2 participants
Forum Haiti : Des Idées et des Débats sur l'Avenir d'Haiti :: Mi-temps :: Tribune libre - Nap pale tèt kale
Page 1 sur 1
Avec toi je partirai - Con te partiro
Doutez que les étoiles ne soit de flamme,
Doutez que le soleil n'accomplisse son tour,
Doutez que vérité ne soit menteuse infâme,
Mais ne doutez jamais de mon amour.
William Shakespeare
Con te partiro
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo sa che non c'e luce
in una stanza quand manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Time To say Goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
It's Time To Say Goodbye
(Lui)
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me
Time To say Goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te ioi li rivivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
con te partiro
Io con te
Version originale par F.Santori
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo sa che non c'e luce
in una stanza quand manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Time To say Goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
It's Time To Say Goodbye
(Lui)
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me
Time To say Goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te ioi li rivivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
con te partiro
Io con te
Version originale par F.Santori
Avec toi je partirai
Le temps est venu de dire Adieu
Quand je suis seule
Je rêve d'un horizon
Les paroles me manquent
Tu sais, il fait nuit
Dans une chambre sans soleil
La mienne est sombre quand tu n'y es pas
De chaque fenêtre
On peut voir mon coeur
Ce coeur que tu as embrasé
Au dedans de moi tu as enfermé
La lumière rencontrée sur le chemin
Le temps est venu de dire adieu
Aux pays jamais vus
Ni connus avec toi
Maintenant je vivrai
sur les navires, sur les mers
dont je sais
qu'elles n'existent plus
Le temps est venu de dire Adieu
(Lui)
Quand tu es loin de moi
Je rêve d'un horizon
Les paroles me manquent
Et je sais que tu es avec moi, avec moi
toi ma lune tu es avec moi
toi mon soleil tu es avec moi
avec moi, avec moi, avec moi
Le temps est venu de dire adieu
Aux pays jamais vus
ni connus avec toi
Maintenant je vivrai
sur les navires, sur les mers
dont je sais
qu'elles n'existent plus
avec toi je les ferai renaître
Avec toi je partirai
Sur les navires, sur les mers
Dont je sais
Qu'elles n'existent plus
Avec toi je les ferai renaître
Avec toi je partirai
Toi et moi
Version italienne par F.Santori
Traduit par Pier de Lune avec la participation de Faust
Quand je suis seule
Je rêve d'un horizon
Les paroles me manquent
Tu sais, il fait nuit
Dans une chambre sans soleil
La mienne est sombre quand tu n'y es pas
De chaque fenêtre
On peut voir mon coeur
Ce coeur que tu as embrasé
Au dedans de moi tu as enfermé
La lumière rencontrée sur le chemin
Le temps est venu de dire adieu
Aux pays jamais vus
Ni connus avec toi
Maintenant je vivrai
sur les navires, sur les mers
dont je sais
qu'elles n'existent plus
Le temps est venu de dire Adieu
(Lui)
Quand tu es loin de moi
Je rêve d'un horizon
Les paroles me manquent
Et je sais que tu es avec moi, avec moi
toi ma lune tu es avec moi
toi mon soleil tu es avec moi
avec moi, avec moi, avec moi
Le temps est venu de dire adieu
Aux pays jamais vus
ni connus avec toi
Maintenant je vivrai
sur les navires, sur les mers
dont je sais
qu'elles n'existent plus
avec toi je les ferai renaître
Avec toi je partirai
Sur les navires, sur les mers
Dont je sais
Qu'elles n'existent plus
Avec toi je les ferai renaître
Avec toi je partirai
Toi et moi
Version italienne par F.Santori
Traduit par Pier de Lune avec la participation de Faust
https://www.youtube.com/watch?v=oW_5KzYte5o&mode=related&search=
Rico- Super Star
-
Nombre de messages : 8954
Localisation : inconnue
Loisirs : néant
Date d'inscription : 02/09/2006
Feuille de personnage
Jeu de rôle: dindon de la farce
Re: Avec toi je partirai - Con te partiro
Un superbe classique ! Je ne savais pas qu'il existait une version vidéo.
Jude- Super Star
-
Nombre de messages : 1864
Localisation : Frans
Loisirs : Financial Exchanges - Geopolitic
Date d'inscription : 21/08/2006
Feuille de personnage
Jeu de rôle: Le progressiste !
Forum Haiti : Des Idées et des Débats sur l'Avenir d'Haiti :: Mi-temps :: Tribune libre - Nap pale tèt kale
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum